【逐字稿神器推薦】5款超好用AI轉文字工具!快速幫你生成逐字稿与會議紀要

【逐字稿神器推薦】5款超好用AI轉文字工具!快速幫你生成逐字稿与會議紀要

逐字稿在現代社會中扮演著關鍵角色,能精確還原口語內容,避免資訊流失,是法律、學術、媒體和企業溝通的重要工具。AI語音辨識技術的進步大幅提升了逐字稿的製作效率,搭配人工校對,能確保高品質的產出。本指南深入介紹逐字稿的工具、應用場景與本地化解決方案,讓你掌握2025最強技術!

如何挑選適合的逐字稿工具?

挑選逐字稿工具時,有三大關鍵因素需要考慮:

  • 準確性:這是最重要的考量點。如果轉錄不準確,後續修正會浪費大量時間。建議先利用免費試用功能,上傳短錄音測試其準確率,確保符合預期。
  • 轉譯速度:轉錄速度直接影響工作效率。如果工具轉譯速度慢,可能會耽誤工作進度。建議在測試時,關注工具的轉譯速度是否能滿足你的需求。
  • 價格:逐字稿工具的收費模式通常分為月訂閱制和計時方案。你可以根據自己的使用頻率、錄音長度和預算,綜合比較不同工具的性價比,選擇最適合自己的方案。

📊 2025 逐字稿工具比較與評測

逐字稿工具的選擇多元,從人工智慧自動轉錄到支援多語言辨識,各有千秋。以下為您整理了幾款目前市面上討論度高且功能實用的逐字稿神器,幫助您找到最適合的選擇:

PLAUD AI

  • 支援語言: 中、英文、日文、韓文、德文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文等112種語言。
  • 免費試用: 購買硬件後可以錄製並享受每月300分鐘的轉寫
  • 逐字稿轉譯速度: 快速精準
  • 購買價格: 硬件購買 NT$5,490 。後續可享有每月300分鐘的轉寫服務。
PLAUD AI旗下有兩款 AI 語音轉錄與生產力工具 ,分別是NOTE(智慧錄音卡)和NotePin(智慧錄音膠囊),它們一款將硬體和軟體完美結合的AI錄音工具,主要針對商務人士及研究者的會議記錄需求設計。Plaud Note 可錄製語音並轉寫成文字,並將語音內容顯示在螢幕上,避免了傳統手動記錄的困擾。這樣一來,會議成員可以專注於討論,而無需擔心錯過任何重要細節。並且該設備支持112中語言的識別,對於需要參加跨國會議的人十分合適。Plaud Note採用 GPT-4.1、Claude 3.7 Sonnet、Gemini 2.5 Pro、o3-mini等頂尖 AI 技術,重新定義筆記體驗。 功能上具備錄音轉會議紀錄及摘要功能時,外型上也下足功夫做到輕巧美型。30 小時連續錄音、60 天待機、64GB 儲存空間,確保長時間使用無憂。對於需要大量會議記錄和逐字稿處理的用戶來說,這款智能錄音卡無疑是一個非常值得推薦的選擇。

➡️點擊查看 NOTE 和 NotePin 的對比

PLAUD Note 與 NotePin 智慧錄音工具對比圖

Vocol.ai

  • 支援語言: 中、英、日
  • 免費試用: 提供免費點數,可生成 200 分鐘逐字稿
  • 逐字稿轉譯速度: 快速
  • 購買價格: 提供購買點數包套餐 NT$ 320 / 300 V-points(以美元計價,會有浮動)

Vocol.ai 是一個功能豐富的 AI 語音協作平台,非常適合企業用戶進行逐字稿的製作和討論。除了基本的錄音轉文字功能外,Vocol.ai 還提供 AI 生成摘要、待辦事項、逐字稿翻譯以及討論區評論等多種附加功能,極大地提升了團隊協作和工作效率。這款工具主要採用點數制用戶可以根據需求購買點數,並且按語音長度和所需功能消耗點數,無論是語音轉逐字稿、生成智能分析或翻譯內容,都可以靈活調整。然而,Vocol.ai 也有一些不足之處,偶爾在辨識多位說話者時會出現錯誤,這在一些語音較為複雜或混合的情境下尤為明顯。此外,與其他工具相比,Vocol.ai 的介面設計和收費制度稍顯複雜,可能需要花些時間來熟悉。儘管如此,對於需要多功能、靈活操作和高效協作的企業用戶來說,Vocol.ai 仍然是一個值得考慮的強大選擇。

Vocol.ai 平台語音轉文字與團隊協作功能介面

雅婷逐字稿

  • 支援語言: 中、英、臺灣繁體中文
  • 免費試用: 每月提供 300 分鐘免費使用(需在註冊一個月內使用完畢)
  • 逐字稿轉譯速度: 相對較慢
  • 購買價格: 60 分鐘 NT$ 160,180 分鐘 NT$ 456,600 分鐘 NT$ 1,440

雅婷逐字稿是一款專為繁體中文語音識別設計的工具,提供精確的逐字稿服務,特別適合處理台灣地區口音和語境。該工具每月提供 300 分鐘的免費試用額度,並需在註冊後的 30 天內使用完畢,對於需要偶爾轉錄語音資料的用戶非常友好。對於長時間使用的用戶,雅婷逐字稿也提供多種付費選擇,最低每分鐘 NT$ 2.4,具體取決於所選擇的方案。然而,該工具的逐字稿轉譯速度相對較慢,這對於急需快速轉錄的用戶來說可能會是個挑戰。儘管如此,雅婷逐字稿在繁體中文的識別準確性和本地化優勢上表現出色,是台灣市場上值得推薦的逐字稿工具。

雅婷逐字稿界面功能介紹

cSubtitle

  • 支援語言: 中、英
  • 免費試用: 每段影音前 3 分鐘免費
  • 逐字稿轉譯速度: 中等
  • 購買價格: 100 分鐘 NT$ 323,500 分鐘 NT$ 1,297,1500 分鐘 NT$ 3,245

Subtitle 是一款專注於字幕製作的逐字稿工具,除了基本的語音轉文字功能外,它還具備精確的時間軸對應功能,方便用戶為影音內容添加字幕。每段影音的前 3 分鐘免費試用,對於小範圍使用的用戶來說,這是非常友好的選擇。在購買方案方面,Subtitle 提供了多種選擇,從 100 分鐘至 1500 分鐘不等,最低每分鐘 NT$ 1.89,具體價格會根據美元匯率浮動。儘管字幕生成的速度屬於中等,並不會特別快,但其精確的時間軸對應和字幕編輯功能仍是許多影音創作者的首選。這款工具適合需要製作字幕、為影片進行配音、或需將語音內容轉換成字幕的用戶。

Subtitle 逐字稿工具的字幕製作與時間軸功能畫面

MyEdit

  • 支援語言: 中、英、日等 9 種語言
  • 免費試用: 每天提供 3 分鐘免費(可用會員每日點數試用)
  • 逐字稿轉譯速度: 快速精準
  • 購買價格: 每分鐘 1 點,月訂閱 NT$ 120 起(每月可獲得 300 點)

MyEdit 是一款支援中、英、日等多種語言,每天提供 3 分鐘的免費試用,並且會員可使用每日點數獲得更多試用時間。其逐字稿轉譯速度極快,能迅速將語音轉換為文字,並且具備自動分段功能,方便用戶閱讀和校對。購買方案方面,MyEdit 提供靈活的點數制,1 分鐘語音需消耗 1 點,月訂閱方案則只需 NT$ 120 起,每月可獲得 300 點,讓用戶能夠高效使用。每分鐘的價格從 NT$ 0.4 至 NT$ 6 不等,具體取決於所選方案。MyEdit 也提供在線編輯逐字稿和選擇匯出為純文本或帶時間戳記的字幕檔。無論是日常會議記錄、影片字幕製作,還是需要進行跨語言轉錄的場景,MyEdit 都是值得推薦的高效工具。

MyEdit 語音轉文字平台,支援多語言與字幕輸出

逐字稿在不同專業場景中的應用解析

逐字稿的應用遠不止於會議記錄,它在多種專業場景中都展現出其獨特價值,確保溝通的精準與資訊的完整性:

  • 團隊協作:逐字稿能完整記錄會議發言、問題與解決方案,便於會後回顧和新員工培訓。
  • 醫療記錄:確保醫患溝通無誤,為後續診斷、治療及法律追溯提供客觀依據。
  • 學術演講:記錄授課內容、問答環節,助力學生複習和機構評估教學質量。
  • 媒體訪談:確保報導準確性,便於記者引用受訪者原話,避免誤解。

逐字稿應用於會議、醫療、學術與媒體領域的情境示意圖

結論

逐字稿作為一種高度精確的文字記錄形式,在現代社會中扮演著愈發重要的角色。它不僅能夠還原口語內容,避免資訊流失與誤解,更是法律、學術研究、媒體報導及企業溝通中不可或缺的正式文檔和分析工具。

從記錄會議的每個細節,到精準引述媒體訪談,逐字稿提供了無可爭議的原始文本。雖然其製作可能耗時且需要細心校對,但隨著AI語音辨識技術的進步,製作效率已大幅提升。透過掌握正確的聽寫技巧、善用自動轉錄工具,並嚴格執行校對流程,我們就能製作出高品質的逐字稿。理解其優缺點並善用相關工具,將能幫助我們更有效地捕捉、保存並利用口語資訊,從而提升工作與研究的效率和精準度。